Tupcio Chrupcio chodzi do przedszkola, ma mnóstwo przyjaciół i kochającą rodzinę. Ale niestety nie zawsze jest grzeczny i robi to, co powinien. Tym razem Tupcio zmierzy się z problemem samodzielności. Czy zawsze trzeba wszystko robić z mamą i tatą? Czy trzeba ich o wszystko pytać?
UWAGI:
Tytuł oryginału cyklu: Topo Tip. Oznaczenia odpowiedzialności: Eliza Piotrowska ; [tekst Anna Casalis] ; ilustracje Marco Campanella.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Dzieciństwo kojarzy nam się z bezpieczeństwem. Z beztroskim światem zabawy, chronionym przez dorosłych, w którym nic złego nie może się zdarzyć. Czasem jednak codzienność i poczucie bezpieczeństwa zaczynają się niepokojąco chwiać. Ma to miejsce zwłaszcza w sytuacjach, gdy w rodzinie dzieje się inaczej niż dotychczas. Pojawiają się wtedy stawiane przez dzieci pytania, na które dorośli nie umieją lub boją się odpowiadać. No bo jak powiedzieć prawdę.? I czy w ogóle trzeba.? I jak to zrobić, żeby nie zabolało...? Przychodzi jednak moment, kiedy pytania stawiane przez dzieci wymuszają niejako konieczność nauczenia się rozmów z nimi, przygotowania dzieci i siebie na chorowanie, cierpienie i życie po odejściu kogoś ukochanego. Kontakt z chorymi przewlekle uczy prawdy, do której nikogo nie trzeba przekonywać:: że diagnoza choroby przewlekłej i możliwość śmierci zaskakują zawsze, w każdym momencie ludzkiego życia. Są jak wybuch wojny, kiedy cały dotychczasowy świat staje na głowie. Książka nie stanowi antidotum na ból i cierpienie, których uczestnikami stają się dzieci. Nie jest też książką ze złotymi, zawsze skutecznymi metodami. Jest jednak pewną propozycją, jak zadbać o dzieci w tak trudnej dla nich sytuacji.
UWAGI:
Bibliografia, netografia na stronach 187-190. Oznaczenia odpowiedzialności: Małgorzata Fopka-Kowalczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kicia Kocia i Nunuś lubią zimę i zabawy na śniegu. Jak wygląda zima w mieście? A w parku? A jak na wsi i w lesie? Co robią zimą zwierzęta? Co jedzą? W co zimą bawią się dzieci?
Odpowiecie na te pytania, otwierając kolejne okienka z Kicią Kocią i Nunusiem.
UWAGI:
Na okładce: 55 otwieranych okienek! Opis według okładki. Okładka wliczona w paginację. Oznaczenia odpowiedzialności: Anita Głowińska.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
UWAGI:
Poprzednie wydanie pt.: Julek i Julka. Oznaczenia odpowiedzialności: Annie M. G. Schmidt ; ilustrowała Fiep Westendorp ; z języka niderlandzkiego przełożyła Maja Porczyńska-Szarapa.
Jaś i Janeczka. 1 Tytuł oryginału: Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie.
Tom 2
Jaś i Janeczka. 2 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to drugi z nich.
Tom 3
Jaś i Janeczka. 3 Jip en Janneke.
Najsłynniejsze holenderskie 5-latki znów w Polsce! Znacie ich? Oto Jaś i Janeczka - para nierozłącznych przyjaciół. Są ciekawscy, mają szalone pomysły i mnóstwo przygód. Bawią się, rozrabiają i razem odkrywają świat. Napisane prostym językiem opowiadania o ich codziennych perypetiach to klasyka niderlandzkiej literatury dziecięcej. Teraz prezentujemy je polskim czytelnikom w nowym przekładzie. Na serię Jaś i Janeczka składa się pięć tomów, które można czytać w dowolnej kolejności. Ta książka to trzeci z nich.
Tom 4
Jaś i Janeczka. 4 Tytu oryginału: Jip en Janneke 4
Jaś i JaneczkaË® to 5-tomowy zbiór prostych, pełnych ciepła i humoru opowiadań o dwójce 5-letnich dzieci. Tytułowi bohaterowie mieszkają po sąsiedzku. Są ciekawscy, zadają mnóstwo pytań, miewają szalone pomysły. Lubią pomagać rodzicom, chociaż czasem lepiej by było, żeby nie próbowali. Bawią się, kłócą i godzą, rozrabiają. Odkrywają świat.Przygody Jasia i Janeczki były publikowane w odcinkach w holenderskim dzienniku "Het Parool" w latach 1952-1957. Później zostały zebrane w 5-tomową serię książkową i doczekały się licznych wydań w wielu językach. Pierwsze polskie wydanie nosiło tytuł "Julek i JulkaË®.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 066389 od dnia 2024-04-15 Wypożyczona, do dnia 2024-05-15